忍者ブログ

☆豆芽菜新本部★

乙女遊戲為重心,一般遊戲偶爾有,雜七雜八也是有。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【Clock Zero~終焉の一秒~】ある秋の華空

這個是之前答應別人的翻譯文,雖然已經過了很久,但我有在填坑喔((閃亮亮
因為年代久遠(喂),所以原文網址已經不可考了,如果有人能夠提供一下網址我會很高興,雖然我想O社多半也已經撤下CZ的所有文章了吧?

以下翻譯正篇開始。



拍手

PR

・・・閱讀更多

【Brothers Conflict】#001-2 知悉一切的那日早晨

──早上七點。
 
「嗯─……!早安……!」
『早安,小千。』
 

拍手

・・・閱讀更多

【Brothers Conflict】#001-1 忘不了的日子

這裡是吉祥寺。
 
是我今後要在這裡生活的城市。
是我展開新生活的地方。
 

拍手

・・・閱讀更多

【マイカレ短篇集】來自英國的刺客

*本系列翻譯是我想磨練自己而翻譯的,因此謝絕轉載

拍手

・・・閱讀更多

【マイカレ短篇集】天下太平

*本系列翻譯是我想磨練自己而翻譯的,因此謝絕轉載

*因為並無授權,所以我本來想鎖密碼,但礙於麻煩就算了。(這才是謝絕轉載的真正原因XD

*原文網址:http://www.cafe-glace.jp/mykare/gallery_ss02.html



拍手

・・・閱讀更多

【マイカレ短篇集】男人的友情,哥哥的憂鬱

*本系列翻譯是我想磨練自己而翻譯的,因此謝絕轉載

*因為並無授權,所以我本來想鎖密碼,但礙於麻煩就算了。(這才是謝絕轉載的真正原因XD

*原文網址:http://www.cafe-glace.jp/mykare/gallery_ss02.html



拍手

・・・閱讀更多

【マイカレ短篇集】在那時開滿櫻花的山丘上

*本系列翻譯是我想磨練自己而翻譯的,因此謝絕轉載

*因為並無授權,所以我本來想鎖密碼,但礙於麻煩就算了。(這才是謝絕轉載的真正原因XD

*原文網址:http://www.cafe-glace.jp/mykare/gallery_ss02.html



拍手

・・・閱讀更多

【マイカレ短篇集】戀愛這種事…

*本系列翻譯是我想磨練自己而翻譯的,因此謝絕轉載

*因為並無授權,所以我本來想鎖密碼,但礙於麻煩就算了。(這才是謝絕轉載的真正原因XD

*原文網址:http://www.cafe-glace.jp/mykare/gallery_ss02.html


拍手

・・・閱讀更多

【マイカレ短篇集】櫻木家的新娘

*本系列翻譯是我想磨練自己而翻譯的,因此謝絕轉載

*因為並無授權,所以我本來想鎖密碼,但礙於麻煩就算了。(這才是謝絕轉載的真正原因XD

*原文網址:http://www.cafe-glace.jp/mykare/gallery_ss02.html


拍手

・・・閱讀更多

MakeS大推不解釋

MakeS -おはよう、私のセイ-

官網點我

不要忘了時間

我是誰

HN:
閻翎
性別:
非公開
自己紹介:
三分鐘熱度的乙女遊戲愛好者,角色心得經常坑掉www
ACG、小說、戲劇、古風歌均有涉獵,但不專精……就是一樣三分鐘熱度ww
歡迎同好搭訕;拒絕伸手黨。

每天噗浪

統計用



LikeCoin

LikeCoin
喜歡我的文章,請點上方連結,
或是點擊每篇文末的Like按鈕,
我將得到likecoin的回饋。

最新回應

私心連結

Copyright ©  -- ☆豆芽菜新本部★ --  All Rights Reserved

「☆豆芽菜新本部★」に掲載されている文章・画像・その他すべての無断転載・無断掲載を禁止します。

「☆豆芽菜新本部★」中的文章、圖像,以及其他所有事物都禁止私自轉載、冒名發表於其他地方。Real Time Analytics

Clicky

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]