☆豆芽菜新本部★
乙女遊戲為重心,一般遊戲偶爾有,雜七雜八也是有。
【翻譯】Brothers Conflict
- 2012/03/09 (Fri) |
- 小說-Novel-集 |
- CM(4) |
- Edit |
- ▲Top
翻譯前的前言:
人有時候就是這麼詭異、這麼神秘、這麼難以理解。
乃至翻譯的同時我還是一直想不透,究竟我為什麼會翻譯起這個被我自己稱為神展開的作品....
也許只是衝動,也有可能我這是傲嬌,一邊說神展開一邊又其實很愛這部作品((艸
總而言之,我這是不自重(?)翻譯,沒有原文可以給你們看,除非你們自己去買書或尋找其他途徑ww
人有時候就是這麼詭異、這麼神秘、這麼難以理解。
乃至翻譯的同時我還是一直想不透,究竟我為什麼會翻譯起這個被我自己稱為神展開的作品....
也許只是衝動,也有可能我這是傲嬌,一邊說神展開一邊又其實很愛這部作品((艸
總而言之,我這是不自重(?)翻譯,沒有原文可以給你們看,除非你們自己去買書或尋找其他途徑ww
另外說句,BC單行本裡面插圖多,基本上BC也有一半是因為有插圖看起來才豐富....
再說一句,萬一台灣有正式取得版權要翻譯出版BC的時候我就會直接鎖文了....
最後一句,翻譯速度絕對沒保證,因為我這完全是看當天心情決定當天翻譯量的ww
因為上次有人留言問「更新時間」的問題,所以我想再說明一下好了。
嗯,是這樣的,兄弟鬩牆這部作品如上所述,是我在莫名其妙有愛了的情況下開始翻譯的作品,我也沒有特別固定時間來翻譯,總之就是想到了,或有心情了就拿出來翻一翻這樣,所以我一開始回答下面留言時是說沒有固定時間更新,因為我也不想把這個翻譯當作工作似地去固定下來。
不過以目前的情況看來,因為存稿什麼的已經沒有了,所以估計一個月會有一篇,當然也不排除有兩篇或者是都沒有的情況。
順便一提,我的blog一般是在月初更新,如果兄弟鬩牆有新的一篇要放通常也會在月初丟出來,月中如果沒有特殊情況其實我是不怎麼會更新啦......
咳,說了這麼多,其實重點就是一個月應該會更新一篇,但不保證。所以如果真的要追,麻煩請兩個月半回來看一次,謝謝。間隔太久什麼的我才不聽呢wwwww
2014.8.1更新:
如果有人一直在追這篇翻譯的話,首先要向大家道歉了。
我因為個人私事,會有好一陣子無法更新Blog,或者寫文章、翻譯之類的。
雖然這很像是棄坑,但我的私事處理完後,我會繼續接著翻下去。
不過我這私事處理起來至少也要一年,甚至兩年,搞不好那時候BC中文版都出了呢。
總之,等不及的人請自力更生,或去逼迫某出版社出中文版,就是不要來找我鬧騰。
言盡於此,請大家珍重。
#001-1 忘不了的日子
#001-2 知悉一切的那日早晨
#002-1 太不湊巧
#002-2 被保護的意義
#003 編織出愛的口唇
#004-1 發燒、頭暈、轉圈圈
#004-2 下一次也會,還要更激烈
#004-3 獎賞要死皮賴臉然後搶到手
#Repeat #001 Side Yusuke 朝夜空吶喊吧
#005 沉重的身體,重疊的雙唇,心卻交錯而過
Several days after #005 Side Subaru 沒有退步空間,而有無止境的進步空間
#006-1 夢還很遙遠
#006-2 傳達心意的距離
#006-3 如果是不能碰觸的東西
#006-4 風起
#006-5 我和妳和另外一個人
#007 誓言在妳身邊
Several days after #007 Side Masaomi 沒有秘密
PR
不要忘了時間
我是誰
HN:
閻翎
性別:
非公開
自己紹介:
三分鐘熱度的乙女遊戲愛好者,角色心得經常坑掉www
ACG、小說、戲劇、古風歌均有涉獵,但不專精……就是一樣三分鐘熱度ww
歡迎同好搭訕;拒絕伸手黨。
ACG、小說、戲劇、古風歌均有涉獵,但不專精……就是一樣三分鐘熱度ww
歡迎同好搭訕;拒絕伸手黨。
COMMENT
無題
Re:無題
無題
Re:無題
無題
Re:無題
謝謝您哦
我找brothers conflict 的翻譯版本真的找了很久呢(>人<;)一直一直也找不著。。。
謝謝您了哦!請繼續努力,拜託您了呢o(^_^)o
我見這裡有段時間沒更新了。。。是有要事嗎?辛苦了。。。真希望能在不久後再繼續看更新呢,辛苦您了(*^_^*)
另,我想問能在哪可看到brothers conflict 的小說?一定要購入才行嗎?
這麼多說話真不好意思,希望您能看到給矛我回覆呢(#^.^#)謝謝您了哦!
=====
Re:謝謝您哦
****
我會繼續加油翻譯,也謝謝你的支持。
至於更新嘛,其實我幾乎每個月都有更新啦,只是不一定是更新BC而已啊哈哈( ´罒`*)✧"
***
BC的小說如果要看的話,也就是要買的了。
如果你要問的是其他管道,我就沒辦法回答你了。(´・ω・`)